Elsa
Rigmor Thiemann

Comédienne voix allemande
Bilingue Français

France

«J’entends vibrer ta voix dans tous les bruits du monde.»
Paul Éluard

Parcours

Elsa Rigmor Thiemann pousse son premier cri à Düsseldorf et rêve déjà de passer de l’autre coté du Rhin.
Après une formation à l’École de Théâtre d’Ulm, elle étudie la voix avec le Roy Hart Théâtre, le chant avec Anna Prucnal, la prosodie au TNP de Villeurbanne et le doublage avec I. Coppola, V. Violette et J. Barney.

Aussi à l’aise dans la langue de Molière que dans celle de Goethe et Brecht, elle multiplie les rôles au théâtre et au cinéma. Diseuse de poésie et créatrice de spectacles bilingues… elle aime, par ailleurs, faire de la traduction ! Par exemple, en servant d’interprète à l’Opéra de Lyon, ou encore en traduisant un scénario de long-métrage, inspiré du théâtre de Paul Claudel.

Sorte de Lorelei contemporaine, elle fait résonner sa voix d’une rive à l’autre …tissant des passerelles entre France et Allemagne.